գրքերի որոնում
գրքեր
Աջակցել
Մուտք գործել
Մուտք գործել
մուտք գործելուց հետո օգտատերերին հասանելի են․
անհատականացված առաջարկություններ
Telegram բոտ
ներբեռնումների պատմությունը
էլ. փոստին կամ Kindle-ին ուղարկումը
հավաքածուների կառավարումը
ընտրյալներին պահպանումը
Անձնական
Գրքերի հարցումներ
Ուսումնասիրում
Z-Recommend
Գրքերի հավաքածու
Ամենահայտնի
Կատեգորիաներ
Մասնակցություն
Աջակցել
Ներբեռնումներ
Litera Library
Նվիրաբերել թղթե գրքեր
Ավելացնել թղթե գրքեր
Search paper books
Իմ LITERA Point-ը
Բանալի բառերի որոնում
Main
Բանալի բառերի որոնում
search
1
李依依. 儿童文学味汉英笔译报告:《细米》(节选)拟声词和句末语气词的翻译难点和对策[D].浙江工商大学,2018.
李依依. 儿童文学味汉英笔译报告:《细米》(节选)拟声词和句末语气词的翻译难点和对策[D].浙江工商大学
,
2018.
the
and
to
of
a
in
fine
rice
was
is
that
with
on
at
his
he
it
鼻
by
涕
for
children
translation
as
snot
from
her
船
be
are
people
had
were
which
onomatopoeic
sentence
chinese
children’s
said
an
who
you
english
final
1
mei
but
words
into
him
Լեզու:
chinese
Ֆայլ:
PDF, 2.90 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
chinese
1
Հետևեք
այս հղմանը
կամ որոնեք @BotFather բոտը Telegram-ում
2
Ուղարկեք /newbot հրամանը
3
Նշեք ձեր բոտի անունը
4
Նշեք բոտի օգտատիրոջ անունը
5
Պատճենեք վերջին հաղորդագրությունը BotFather-ից և տեղադրեք այն այստեղ
×
×