Distribution und Übersetzung englischen Schrifttums im...

  • Main
  • Distribution und Übersetzung englischen...

Distribution und Übersetzung englischen Schrifttums im Deutschland des 18. Jahrhunderts

Jennifer Willenberg
Որքա՞ն է ձեզ դուր եկել այս գիրքը:
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլի որակը:
Բեռնեք գիրքը` գնահատելու դրա որակը
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլերի որակը:

Whether Enlightenment philosophy, Shakespeare, landscape gardening or fashionable clothing - the 18th Century is considered to be the most "English" century in German history. This study examines the material basis of this intensive cultural transfer at the point where the history of the book trade overlaps with the history of science and ideas, and German and English studies: the Distribution and Translation of English Literature in 18th Century Germany. It describes the theory and practice of translation right up to the working conditions of the often impoverished translators. Previous studies dealing with the discovery of England or an image of England in 18th Century Germany have limited themselves to the issue of the reception of individual authors and heavyweights of literary fiction. Neither the factors of distribution and translation nor academic and informative writing have been satisfactorily researched until now.

Տարի:
2008
Հրատարակչություն:
K. G. Saur
Լեզու:
german
Էջեր:
380
ISBN 10:
3598441061
ISBN 13:
9783598441066
Սերիաներ:
Archiv für Geschichte des Buchwesens – Studien; 6
Ֆայլ:
PDF, 1.44 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2008
Կարդալ Առցանց
Փոխարկումը դեպի կատարվում է
Փոխարկումը դեպի ձախողվել է

Հիմնական արտահայտություններ